Comptes rendus

1. C. r. de : T. Ossorguine & J. Durin, Thèmes russes d'agrégation et de CAPES. 1ère série, Paris, 1970, l'Enseignement du russe, Paris, 13, 1972, p. 43.

2. C. r. de : Baedeker's Russia 1914, Londres, 1971, l'Enseignement du russe, Paris, 13, 1972, p. 44.

3. C. r. de : Z.E. Aleksandrova, Slovar’ sinonimov russkogo jazyka [Dictionnaire des synonymes du russe], Moskva, 1969, l'Enseignement du russe, Paris, 14, 1972, p. 23-24.

4. C. r. de : R. Hingley, Les écrivains russes et la société. 1825-1904, Paris, 1967, l'Enseignement du russe, Paris, 14, 1972, p. 24-25.

5. C. r. de : F. Venturi, Les intellectuels, le peuple et la révolution, Paris, 1972, l'Enseignement du russe, Paris, 16, 1973 p. 33-34.

6. C. r. de : N.A. Trifonov, Russkaja literatura XX veka. Xrestomatija. Dooktjabr‘skij period [La littérature russe du XXe siècle. Chrestomathie], Moskva, 1971, l'Enseignement du russe, Paris, 16, 1973, p. 34.

7. C. r. de : A. von Haxthausen, Studies on the Interior of Russia, Chicago, 1972, l'Enseignement du russe, Paris, 16, 1973, p. 34-35.

8. C. r. de : J. Blankoff, La société russe et la seconde moitié du XIXe siècle. Trois témoignages : M.E. Saltykov-Ščedrin, Gleb Uspenskij, A.F. Pisemskij, Bruxelles, 1972, l'Enseignement du russe, Paris, 16, 1973, p. 35-36.

9. C. r. de : K. Horvath, A Doukhobor Bibliography, Vancouver, 1968-1973, Bulletin des bibliothèques de France, Paris, 19/8, 1974, p. 650-651.

10. C. r. de : Russkaja literatura konca XIX-načala XX v. 1901-1907 [La littérature russe de la fin du XIXe siècle et du début du XXe. 1901-1907], Moskva, 1971 ; Russkaja literatura konca XIX-načala XX v. 1908-1917 [La littérature russe de la fin du XIXe siècle et du début du XXe. 1908-1917], Moskva, 1972, l'Enseignement du russe, Paris, 18, 1974, p. 51.

11. C. r. de : T. Ossorguine & J. Durin, Thèmes russes d'agrégation et de CAPES. 2e série, Paris, 1973, l'Enseignement du russe, Paris, 18, 1974, p. 43-44.

12. Dépouillement systématique de la revue Russkaja literatura [Littérature russe] et de la Revue de littérature comparée pour la « Chronique bibliographique » de la Revue des études slaves (Laboratoire de slavistique) : plus de 300 notices publiées de 1975 à 1977.

13. C. r. de : J. Catteau (éd.), Dostoïevski, Cahiers de l’Herne, Paris, 1973, Bulletin des bibliothèques de France, Paris, 20/2, 1975, p. 150-151.

14. C. r. de : W. Boeck, Ch. Fleckenstein & D. Freydank, Geschichte der russischen Literatursprache, Leipzig, 1974, Bulletin des bibliothèques de France, Paris, 20/3, 1975, p. 219.

15. C. r. de : B.M. Benjamin, Herbert Hoover and famine relief to Soviet Russia. 1921-1923, Stanford, 1974, Bulletin des bibliothèques de France, Paris, 20/3, p. 126-127.

16. C. r. de : N. Baranoff, Bibliographie des oeuvres de Léon Chestov, Paris, 1975, Bulletin des bibliothèques de France, Paris, 20/8, 1975, p. 77.

17. C. r. de : N. Barmache, D.M. Fiene & T.T. Rice, Icons and their history, New-York, 1974, Bulletin des bibliothèques de France, Paris, 20/8, 1975.

18. C. r. de : C. Walter, Icônes: l'origine du genre et les premières icônes, Genève, 1974, Bulletin des bibliothèques de France, Paris, 20/8, 1975.

19. C. r. de : A. Kopp, Changer la vie, changer la ville. De la vie nouvelle aux problèmes urbains. U.R.S.S. 1917-1932, Paris, 1975, l'Enseignement du russe, Paris, 23, 1977, p. 125-126.

20. C. r. de : P. Garde, La transcription des noms propres français en russe, Paris, 1974, l'Enseignement du russe, Paris, 23, 1977, p. 119-120.

21. C. r. de : A. Barda, Bibliographie des oeuvres de Zénaïde Hippius, Paris, 1977, Bulletin des bibliothèques de France, Paris, 22/1, 1977, p. 80-81.

22. C. r. de : D. Creissels, Les langues d'U.R.S.S. Aspects linguistiques et socio-linguistiques, Paris, 1977, l'Enseignement du russe, Paris, 24, 1978, p. 58-59.

23. C. r. de : D. Ë. Rozental’ & M.A. Telenkova, Slovar’-spravočnik lingvističeskix terminov [Dictionnaire pratique des termes linguistiques], Moskva, 1985, l'Enseignement du russe, Paris, 24, 1978, p. 84-86.

24. C. r. de : L.P. Kalakuckaja, Sklonenie familij i ličnyx imen v russkom literaturnom jazyke [La flexion des noms de famille et prénoms en russe littéraire], Moskva, 1984, l'Enseignement du russe, Paris, 24, 1978, p. 88-90.

25. C. r. de : Slitno ili razdel’no? Opyt slovarja-spravočnika, Moskva, 1985 [En un mot ou en deux? Essai de dictionnaire de référence], Russian Linguistics, Dordrecht—Boston—London, 12/3, 1988, , p. 334-336.

26. C. r. de : A. Grannes, A. Lillehammer & E. Pettersen, Documents russes sur la pêche et le commerce russes en Norvège au XVIIIe siècle, Oslo, 1984, Revue des études slaves, Paris, LVI, 1-2, 1989, p. 240-241.

27. C. r. de : Russkie narodnye govory. Lingvoètnografičeskie issledovanija [Les dialectes russes. Recherches ethnolinguistiques], Moskva, 1983, Russian Linguistics, Dordrecht—Boston—London, 13/1, 1989, p. 73-76.

28. C. r. de : J. Breuillard (éd.), Etudes de linguistique à partir du domaine russe. Traduction, énonciation, aspect, Poitiers, 1989, Littératures, Toulouse, 21, 1989, p. 205-206.

29. C. r. de : B.S. Švarckopf, Sovremennaja russkaja punktuacija. Sistema i ee funk-cionirovanie [La ponctuation russe actuelle. Le système et son fonctionnement], Moskva, 1988, Russian Linguistics, Dordrecht—Boston—London, 14, 1990, p. 116-119.

30. C. r. de : V.G. Korolenko, Vospominanija. Stat’i. Pis’ma [Souvenirs. Articles. Correspondance], Moskva, 1988, Revue des études slaves, Paris, LXIII, 1-2, 1990, p. 528-530.

31. C. r. de : L'émigration russe. Revues et recueils. 1920-1980. Index général des articles, Paris, 1988, l'Autre Europe, Paris, 23, 1990, p. 163.

32. C. r. de : J.F. Bourret, Les Allemands de la Volga : histoire culturelle d'une minorité, Lyon, 1986, Revue des études slaves, Paris, LXIII, 1, 1991, p. 276-279.

33. C. r. de : C. Hagège, Le souffle de la langue, Paris, 1992, Revue des études slaves, Paris, LXIV, 4, 1992, p. 773-776.

34. C. r. de : V. Grosjean-Zerbino, Vade-mecum de grammaire du russe, Besançon, 1991, la Revue russe, Paris, 3, 1992, p. 115-119.

35. C. r. de : B.G. Längin (éd.), Die Deutschen in Russland - einst und jetzt, St. Augustin, 1990, Revue des études slaves, Paris, LXIV, 4, 1992, p. 791-794.

36. C. r. de : Lingvističeskij ènciklopedičeskij slovar’ [Dictionnaire linguistique encyclopédique], Moskva, 1990, Russian Linguistics, Dordrecht—Boston—London, 16, 1992-1993, p. 298-305 (en russe).

37. C. r. de : L.L. Kasatkin, E.V. Klobukov & P.A. Lekant, Kratkij spravočnik po sovremennomu russkomu jazyku [Petit précis du russe contemporain], Moskva, 1991, Russian Linguistics, Dordrecht—Boston—London, 16, 1992-1993, p. 306-311 (en russe)

38. C. r. de : D. Haudressy, Ces mots qui disent l'actualité, Paris, 1992, la Revue russe, Paris, 4, 1993, p. 79-82.

39. C. r. de : J. Lépissier, Questions de grammaire russe, 2e éd., Paris, 1992, la Revue russe, Paris, 5, 1993, p. 91-94.

40. C. r. de : A. Abret & S. Viellard, La Russie au naturel, Paris, 1992, la Revue russe, Paris, 5, 1993, p. 107-108.

41. C. r. de : D.S. Baldaev, V.K. Belko & I.M. Isupov, Slovar’ tjuremno-lagerno-blatnogo žargona. Rečevoj i grafičeskij portret sovetskoj tjur’my [Dictionnaire de l'argot des prisons, des camps et du milieu. Portrait verbal et gra¬phique de la prison en Union soviétique], Moskva, 1992 Revue des études slaves, Paris, LXV, 3, 1993, p. 609-615.

42. C. r. de : A.K. Bajburin & I.S. Kon (éds.), Ètničeskie stereotipy mužskogo i ženskogo povedenija [Stéréotypes ethniques dans les comportements masculin et féminin], Sankt-Peterburg, 1991, Revue des Etudes slaves, Paris, LXV/4, 1993, p. 828-832.

43. C. r. de : Z. Hajnádi, Russkij roman [Le roman russe], Debrecen, 1992, la Revue russe, Paris, 8, 1995, p. 116-119.

44. C. r. de : Ju.N. Karaulov, Ju.A. Sorokin, E.F. Tarasov, N.V. Ufimceva, G.A. Čerkasova, Russkij associativnyj slovar [Dictionnaire associatif du russe] (Moscou, 1994), Revue des études slaves, Paris, LXVI/4, 1994, p. 885-889.

45. C. r. de : J. Coulson C. Howlett, N. Rankin & D. Thompson, The Pocket Oxford Russian Dictionary, Oxford, New York, la Revue russe, Paris, 8, 1995, p. 126-129.

46. C. r. de : F. Barlési, Grammaire russe par l'exemple, Paris, 1994, la Revue russe, Paris, 8, 1995, p. 124-126.

47. C. r. de : W. Lehfeldt, Einführung in die Sprachwissenschaft für Slavisten, München, 1995, 167 p., Revue des Études slaves, Paris, LVII/2-3, 1995, p. 531-535.

48. C. r. de : Dolorès Haudressy, Lire « Le Monde » et traduire, Revue des Études slaves, Paris, LXVII/2-3, 1995, p. 535-537.

49. C. r. de : A.D. Duličenko, Russkij jazyk konca XX stoletija [La langue russe de la fin du XXe siècle], München, 1994., Revue des études slaves, Paris, LXVII, 4, 1995, p. 772-780.

50. C. r. de : Ju. Karaulov & A. Mustaioki (éds.), Kto est’ kto v sovremennoj rusistike [Le Who's who de la russistique contemporaine], Moskva, Helsinki, 1994, Russian Linguistics, Dordrecht—Boston—London, 2/3, 1996, p. 325-327 (en russe).

51. C. r. de : Andreas Kappeler, la Russie, empire multiethnique, Paris, 1994, la Revue russe, Paris, 10, 1996, p. 91-93.

52. C. r. de : G. Khokhlov, Le voyage de trois cosaques de l'Oural au « royaume des Eaux-Blanches », Paris, 1996, Slavica occitania, Toulouse, 3, 1996, p. 205-213.

53. C. r. de : Andreas Kappeler, la Russie, empire multiethnique, Paris, 1994, Slavica occitania, Toulouse, 3, 1996, p. 189-203.

54. C. r. de : Viktor Schirmunski, Linguistische und ethnographische Studien über die alten deutschen Siedlungen in der Ukraine, Rußland und Transkaukasien, München, 1992, 381 p., Revue des études slaves, Paris, LXVIII, 4, 1996, p. 581-588.

55. C. r. de : G. Khokhlov, le Voyage de trois cosaques de l'Oural au « royaume des Eaux-Blanches » (Traduction et préface de M. Niqueux), Paris, 1996, Revue des études slaves, Paris, LXIX, 1-2, 1997, p. 177-181.

56. C. r. de : P. Sériot (éd.), Langue et nation en Europe centrale et orientale du XVIIIème siècle à nos jours, Lausanne, 1996, Revue des études slaves, LXIX, 3, 1997, p. 401-411.

57. C. r. de : A. Grannes, Turco-Bulgarica, Wiesbaden, 1996, Revue des études slaves, LXIX, 3, 1997, p. 489-495.

58. C. r. de : A. Grannes, Turco-Bulgarica, Wiesbaden, 1996, Slavica occitania, Toulouse, 5, 1997, p. 289-294.

59. C. r. de : P. Sériot (éd.), Langue et nation en Europe centrale et orientale du XVIIIème siècle à nos jours, Lausanne, 1996, Slavica occitania, 5, 1997, p. 299-304.

60. C. r. de : P. Caussat, D. Adamski & M. Crépon, La langue source de la nation. Messianismes séculiers en Europe centrale et orientale (du XVIIIe au XXe siècle), Sprimont, 1996, Slavica occitania, Toulouse, 5, 1997, p. 275-282.

61. C. r. de : M. Sánchez Puig, 500 modismos rusos relativos al cuerpo humano, Madrid, 1994, 79 p., la Revue russe, Paris, 14, 1998, p. 94-96.

62. C. r. de : N.S. Troubetzkoy, l’Europe et l’humanité, Liège, 1996, Revue des études slaves, Paris, LXX, 2, 1998, p. 497-501.

63. C. r. de : H. Stang, The Naming of Russia, Oslo, 1996, Revue des études slaves, Paris, LXX, 2, 1998, p. 506-508.

64. C. r. de : V.B. Krys’ko, Razvitie kategorii oduševlennosti v istorii russkogo jazyka [Le développement de la catégorie de l’animé dans l’histoire de la langue russe[, Moskva, 1994, Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, XCIII/2, 1998, p. 296-300.

65. C. r. de : H. Jelitte, V.N. Konovalov, G.A. Nikolaev & Ja. G. Safulin (éds.), Deutsch-russische Sprach- und Literatur-beziehungen im 18. und 19. Jahrhundert, Frankfurt am Main […], 1994, Slavica occitania, Toulouse, 6, 1998, p. 321-328

66. C. r. de : H. Jelitte & M. Sobieroj (éd.), Deutsch-russische Sprach- und Literatur-beziehungen im 20. Jahrhundert, Frankfurt am Main […], 1996, Slavica occitania, Toulouse, 6, 1998, p. 329-334.

67. C. r. de : I. Fougeron (éd.), Etudes russes. Mélanges offerts au Professeur Louis Allain à l’occasion du centenaire de la création à Lille de la première chaire universitaire de russe en France, Lille, 1996, la Revue russe, Paris, 16, 1999, p. 99-101.

68. C. r. de : J. Freymond, Les emprunts russes. Histoire de la plus grande spoliation du siècle. De la ruine au remboursement, Paris, 1996, Slavica occitania, Toulouse, 8, 1999, p. 377-382.

69. C. r. de : Jazyk i rečevaja dejatel’nost’ [La langue et l’activité de parole], Sankt-Peterburg, 1998, Revue des études slaves, Paris, LXXI, 3-4, 1999, p. 794-797.

70. C. r. de : I. Press, Learn Russian, Trowbridge, 2000, la Revue russe, Paris, 18, 2000, p. 62-67.

71. C. r. de : M. Sánchez Puig, Sinopsis de la lenga rusa, Madrid, 2000, la Revue russe, Paris, 18, 2000, p. 67-71.

72. C. r. de : I. Fougeron (éd.), Etudes russes II. La Russie et le russe à travers les textes, Lille, 2000, la Revue russe, Paris, 18, 2000, p. 72-75.

73. C. r. de : M. Laruelle, l’Idéologie eurasiste russe ou comment penser l’empire, Paris, 1999, Revue des études slaves, Paris, LXXII, 3-4, 2000, p. 606-610

74. C. r. de : S. Karcevski, Inédits et introuvables, Leuven, 2000, Slavica occitania, Toulouse, 11, 2000, p. 345-350.

75. C. r. de : B. Ferenčuhová (éd.), Milan Rastislav Štefánik, astronome, soldat, grande figure franco-slovaque et européenne, Bratislava, s. d., Slavica occitania, Toulouse, 11, 2000, p. 351-353.

76. C. r. de : Russística española. Naučnyj žurnal po problemam russkogo jazyka i literatury. Número monográfico dedicado a A. Pushkin. 1799-1837, 8, Madrid, 1998-1999, Slavica occitania, Toulouse, 11, 2000, p. 355-358.

77. C. r. de : F. Ceynowa, Kurze Betrachtungen über die kaßubische Sprache als Entwurf zur Grammatik, Göttingen, 1998, Revue des études slaves, Paris, LXXIII, 1, 2001, p. 213-258.

78. C. r. de : Cahiers lituaniens. Revue en langue française sur la Lituanie, Strasbourg, automne 2000, 1, Slavica occitania, Toulouse, 12, 2001, p. 435-438.

79. C. r. de : D.S. Likhachev, Reflections on the Russian Soul : a Memoir, Budapest, 2000, Revue des études slaves, Paris, LXXIII, 2, 2001, p. 544-547.

80. C. r. de : J. Feuillet, Grammaire synchronique du bulgare, Paris, 1996, Revue des études slaves, Paris, LXXIII, 2, 2001, p. 571-576.

81. C. r. de : N. Kruševskij, Izbrannye raboty po jazykoznaniju [Travaux choisis de linguistique], Moskva, 1998, Revue des études slaves, 74/2-3, 2002-2003, p. 619-622.

82. C. r. de : P. Sériot (éd.), Une familière étrangeté : la linguistique russe et soviétique, Histoire Épistémologie Langage, Paris, XVII /2, 1995, Canadian Slavonic Papers, Toronto, XLIII/4, 2001, p. 559-563.

83. C. r. de : F. Fici, Le lingue slave moderne, Padova, 2001, Revue des études slaves, Paris, LXXV, 1, 2004, p. 175-184.

84. C. r. de : J. Feuillet, Grammaire historique du bulgare, Paris, 1999, Slavica occitania, Toulouse, 15, 2002, p. 281-287.

85. C. r. de : Milan Burda (éd.), Prague entre l’Est et l’Ouest. L’émigration russe en Tchécoslovaquie, 1920-1938, Paris, 2001, Slavica occitania, Toulouse, 15, 2002, p. 277-280.

86. C. r. de : Le retour du latin dans la Russie d’aujourd’hui : deux manuels représentatifs : T.A. Širjaeva, Slovar’ latinskix krylatyx slov. 1700 edinic [Dictionnaire des locutions latines. 1700 entrées], Rostov-na-Donu, 2002 ; A.I. Voronkov, L.P. Ponjaeva & L.M. Popova, Slovar’-spravočnik. Latinskoe nasledie v russkom jazyke [Dictionnaire de référence. L’héritage latin en russe], Moskva, 2002, Slavica occitania, Toulouse, 16, 2003, p. 319-322.

87. C. r. de : M. Giro-Veber Margerit [M. Guiraud-Weber] & I.B. Šatunivovič (éd.), Russkij jazyk : peresekaja granicy, [La langue russe : par-delà les frontières], Dubna, 2001, Revue des études slaves, Paris, LXXV, 3-4, 2004, p. 625-629.

88. C. r. de : W. Zidaric (éd.), Saint-Pétersbourg : 1703-2003, Nantes, 2004, 208 p., Slavica occitania, Toulouse, 19, 2004, p. 243-247.

89. C. r. de : A. Huterer, Die Wortbildungslehre in der ‘Anweisung zur Erlernung der Slavonisch-Rußischen Sprache’ (1705-1729) von Johann Werner Paus, München, 2001, Russian Linguistics, Dordrecht—Boston—London, 29/2, 2005, p. 279-283.

90. C. r. de : P. Garde, Le discours balkanique. Des mots et des hommes, Paris, 2004, Slavica occitania, Toulouse, 20, 2005, p. 417-420.

91. C. r. de : J. Ševel’ov, Istorična fonologija ukrains’koj movi [Phonologie historique de l’ukrainien], Xarkiv, 2002, Revue des études slaves, Paris, LXXVI, 2-3, 2005, p. 391-393.

92. C. r. de: S. Prędota, Mehrsprachige Wörterbücher des 16. bis 18. Jahrhuderts mit einem niederländischen und polnischen Teil, Frankfurt am Main […], 2004, Slavica occitania, Toulouse, 21, 2005, p. 462-464.

93. C. r. de : P. Sériot (éd.), Le discours sur la langue à l’époque stalinienne (épistémologie, philosophie, idéologie), Cahiers de l’ILSL 14, Lausanne, 2003, Canadian Slavonic Papers, Toronto, 42, 3/4, 2005, p. 446-449.

94. C. r. de : M. Guiraud-Weber, Le verbe russe. Temps et aspect, Aix-en-Provence, Canadian Slavonic Papers, Toronto, 42, 3/4, 2005, p. 469-472.

95. C. r. de : B. A. Djubo, Filipp Melanxton i russkaja grammatičeskaja tradicija [Philipp Melanchton et la tradition grammaticale russe], Sankt-Peterburg, 2005, Revue des études slaves, Paris, LXXVIII, 1, 2006, p. 497-499.

96. C. r. de : M. Laruelle, Mythe aryen et rêve impérial dans la Russie du XIXe siècle, Paris, 2005, Historiographia linguistica, Amsterdam, 33.2, 2006, p. 436-440.

97. C. r. de : H. Keipert, Das “Sprache ”-Kapitel in August Ludwig Schlözers “Nestorъ”* und die Grundlegung der historisch-vergleichenden Methode für die slavische Sprachwissenschaft, Göttingen, 2006, Revue des études slaves, Paris, 2007, LXXVIII, 1, 2007, p. 127-129.
* Sic !

98. C. r. de : Jean Chappe d’Auteroche, abbé, Voyage en Sibérie, fait par ordre du roi en 1761, introd. et notes de Michel Mervaud, Oxford, 2004, 2 vol., XVI-624 p., Slavica occitania, 25, 2007, p. 509-513.

99. C. r. de : Jean-Claude Lanne (éd.), L’Âge d’argent dans la culture russe, Lyon, Centre d’études slaves André Lirondelle – Université Jean-Moulin, 2007, [Modernités russes 7], Revue des études slaves, 79/4, 2008, p. 592-594.

100. C. r. de : Ian Press, A History of the Russian Language and its Speakers, München, Lincom, 2007, xii + 362 pages [Lincom Studies in Slavic Linguistics 26] ISBN 978-3-89586-806-1, Revue des études slaves, 79/4, 2008, p. 589-591.

101. C. r. de : Gottfried Schramm, Von Puschkin bis Gorki. Dichterische Wahrnehmungen einer Gesellschaft im Wandel, Freiburg i. Br.–Berlin-Wien, Rombach, 2008, 372 p. [Rombach Wissenschaften Reihe Litterae 159], Cahiers du Monde russe, 49/4, 2009, p. 715-718.

102. C. r. de : R. Baudin (éd.), l’Epistolaire en Russie. Numéro spécial de la Revue russe (vol. 32), Paris, Institut d’études slaves, 2009, 178 p., Canadian Slavonic Papers, 2009.

103. C. r. de : Eslavística Complutense, n°s 1-8, Grupo de Investigación Estudios Eslavos Complutenses (EEC) de la Titulación de Filología Eslava. Facultad de Filología Universidad Complutense de Madrid, Madrid, 2001-2008, Revue des études slaves, Paris, LXXX/1-2, 2009, p. 250-252.

104. C. r. de : J. Witkoś & G. Fanselow (éds.), Elements of Slavic and Germanic Grammars : A Comparative View. Papers on Topical Issues in Syntax and Morphosyntax (Polish Studies in English Language and Literature, 23), Frankfurt am Main – Berlin – Bern – Bruxelles – New York – Oxford – Wien, 2008, Revue des études slaves, Paris, LXXXI/1, 2010, p. 156-158.

105. C. r. de : E. Velmezova (éd.), Philologie slave. Linguistique – Analyse littéraire – Histoire des idées (Etudes de lettres, 4, 2009), Lausanne, 2000, Slavica occitania, Toulouse, 31, 2010, p. 347-354.

106. C. r. de : E. Velmezova (éd.), Philologie slave. Linguistique – Analyse littéraire – Histoire des idées (Etudes de lettres, 4, 2009), Revue des études slaves, LXXXI/2-3, 2010, p. 178-180.

107. C. r. de : Claire Le Feuvre, Le vieux slave (Les langues du monde, 2, Société de linguistique de Paris), Leuven-Paris, 2009, Russian Linguistics, Dordrecht, 35/1, 2011, p. 143-147. (en anglais)

108. C. r. de : Craig Brandist & Katya Chown (éds.), Politics and the Theory of Language in the USSR 1917-1938. The Birth of Sociological Linguistics, London—New York—Dehli, 2010, Historiographia linguistica, Amsterdam—Philadelphia, XXXVIII/1, 2011, p. 197-204.

109. C. r. de : Jack Feuillet, La langue bulgare au début du XIXe siècle, Paris, 2011, Slavica occitania, Toulouse, 36, 2013, 373-377.

110. C. r. de : Irina Ivanova & Patrick Sériot (éd. et trad.), Lev Jakubinskij, une linguistique de la parole (URSS, années 1920-1930), Limoges, 2012, Revue des études slaves, LXXXIV/1-2, 2013, p. 312-315.

111. C. r. de : Iva Novakova & Elena Dontchenko (éds.), Grammaire et lexique : regards croisés, Grenoble — Astrakhan, Slavica occitania, Toulouse, 36, 2013, p. 367-373.

112. C.r. de : Serge Tchougounnikov & Céline Trautmann-Waller (éds.), Pëtr Bogatyrëv et les débuts du Cercle de Prague. Recherches ethnographiques et théâtrales, Paris, Presses Sorbonne nouvelle, 2012, Slavica occitania, Toulouse, 2014, 38, p. 257-265.

113. C.r. de : Ekaterina Velmezova (éd.), Contributions suisses au XVe congrès mondial des slavistes à Minsk, août 2013 — Schweizerische Beiträge zum XV. Internationalen Slavistenkongress in Minsk, August 2013, Bern […], Peter Lang, 2013, (Slavica Helvetica, vol/Band 83), Revue des études slaves, LXXXV/1, 2014, p. 157-160.

114. C.r. de : Elena Simonato (éd.), La linguistique urbaine en Union Soviétique, Lausanne, Université de Lausanne, 2014, 127 pages (Cahiers de l’ILSL, n° 39). ISBN : 978-2-9700801-2-1, Revue des études slaves, 85-2, 2014, p. 380-384.

115. C.r. de : Inna Tylkowski, Vološinov en contexte. Essai d’épistémologie historique, Limoges, Éditions Lambert-Lucas, 2012, Revue des études slaves, 85/3, 2014, p. 567-572.

116. C.r de : V.A. Žirmunskij, Načal’naja pora. Dnevniki. Perepiska, Rédaction, introduction et commentaires de V.V. Žirmunskaja-Astvacaturova, Moskva, Novoe literaturnoe obozrenie, Revue des études slaves, [rubrique « A propos de… »], 85-3, 2014, p. 537-546.

117. C.r. de : Ekaterina Vel’mezova, Istorija lingvistiki v istorii literatury, Moskva, « Indrik », 2014, Revue des études slaves, 85-4, 2014, p. 769-776.

118. C.r. de : Elena Simonato et Patrick Sériot (éds.), Evgenij Polivanov. Pour une linguistique marxiste.Articles choisis, édités et présentés par Elena Simonato, traductions d’Elena Simonato et Patrick Sériot, Limoges, Lambert-Lucas,, Revue des études slaves, 86-1/2, 2015, p. 242-246.

119. C.r. de : Roman Jakobson. Critical Assessments of Leading Linguists. Edited by Margaret Thomas. Abingdon — New York : Routledge, 2014, I-IV, Historiographia linguistica, Amsterdam/Philadelphia, 42 : 2/3, 2015, p. 401-422.

120. C.r. de : Elena Simonato & Sébastien Moret (éds.), La linguistique soviétique à la recherche de nouveaux paradigmes, Lausanne, Université de Lausanne, 2014 [Cahiers de l’ILSL, n° 40], Slavica occitania, Toulouse, 41, 2015, p. 483-492..

121. C.r. de : Jean Breuillard & Stéphane Vieillard, Histoire de la langue russe des origines au XVIIIe siècle, Paris, Institut d’études slaves, 2016, Revue des études slaves, Paris, 87/2, 2016, p. 241-250.

122. C.r. de : Cécile Gauthier, L’imaginaire du mot slave dans les langues française et allemande, entre dictionnaires et romans, Paris, PÉTRA Éditions, 2015, Slavica occitania, Toulouse, 42, 2016, p. 393-401.

123. C.r. de : Irina Ivanova, Elena Simonato-Kokochkina & Natalia Svetozarova (éds.), avec la participation de Vadim Kasevich, L’école phonologique de Leningrad : histoire et modernité, Lausanne, Université de Lausanne, 2015, 233 p., ill. — ISBN : 978-2-9700801-9-0 [Cahiers de l’ILSL, n° 43], Slavica occitania, Toulouse, 42, 2016, p. 385-392.